中国心理分析与沙盘游戏大会

《沙盘游戏》创刊号寄语-山中康裕

文章附图

《沙盘游戏》创刊号寄语-插图-山中康裕.jpg


卡尔夫女士在其著作中,最先就提到了老子的《道德经》,还有自古以来就常用的《太极图》,还引用了周敦颐的哲学等等。可以看出,她对中国古典文化有着深厚的造诣。


——山中康裕

Yasuhiro Yamanaka

日本京都大学名誉教授

国际箱庭疗法学会(ISST)创立委员

日本箱庭疗法学会前理事长

医学博士



沙游之疗愈



从挚友申荷永教授那得知中国成立了沙盘游戏治疗学会,同时,开始发行学会的杂志期刊。他希望我在此之际撰写序言,我为此感到非常高兴和荣幸。


首先,我衷心祝贺中国沙盘游戏治疗学会的成立,祝愿中国在此领域可以有很好的发展。我也对申荷永教授及其同仁至今为止付出的不懈努力,表示由衷的敬意和赞叹。


我本人和申荷永教授有几个共同点:首先,我们都是心理分析师;其次,学术领域的方向都是荣格心理学;再者,我们对中国的古典文化、沙盘游戏治疗也都很感兴趣。我们是1995年在国际分析心理学大会上认识的,后来,申荷永教授曾前来日本参加箱庭疗法大会。去年,在苏州大学举办的中国表达性心理治疗国际学术研讨会上,我们又相聚一堂。当时我是大会的外方主席,申老师亲自主持了我个人的工作坊。虽然是多年之后的重逢,但那瞬间就加强了我们可以称得上二十年深厚情谊的挚友关系。对我来说,那是倍感喜悦的事。


申老师对日本箱庭疗法的发展过程及其内容有深入的了解。我也能够随处感受到,他对日本的河合隼雄、樋口和彦、山中康裕对箱庭疗法做出的贡献同样有着深入的理解。


在这里,我特别想提一下把“Sandspiel”命名为“箱庭疗法”的河合隼雄先生的功绩。对于连卡尔夫本人都没有意识到的部分,河合隼雄先生给予了修正,随后把它称之为“箱庭疗法”。就河合先生的修正之处而言,比如,他特别强调“箱庭疗法在某种场合下并非需要任何的解释”,“最重要的是,来访者在制作沙盘作品时治疗师必须在场”等等,我认为都非常正确。然而,当我得知申老师也持有同样的观点时,我更为高兴。


另外,申老师具有从中国哲学、中国文字起源的角度出发,追根溯源的思维方式。在日本,是我本人把卡尔夫的德语原著《Sandspiel, seine Therapeutische Wirkung auf die Psyche》(《沙盘游戏:治愈心灵的途径》)翻译成了日语。卡尔夫女士在其著作中,最先就提到了老子的《道德经》,还有自古以来就常用的《太极图》,还引用了周敦颐的哲学等等。可以看出,她对中国古典文化有着深厚的造诣。毫无疑义,卡尔夫的基点之一是中国的哲学与文化。我本人也深受中国哲学文化背景的影响,对此我也感到非常高兴。


我完全赞同申老师所强调的对“治愈”、“游戏”等应当回归于其汉字的原点,“必须考虑汉字的原义”的观点,我也时常阐述同样的观点。今后,对如此深奥的文字的理解,对中国深远智慧的认识领悟,我还得向申老师学习请教。


最后,我期待今后中国沙盘游戏治疗学会不断发展,也祝愿申老师健康,以此作为序言。


(日本京都赫尔墨斯研究所 穆旭明 译)